Вибране

Опис:

Євген Гребінка є видатним українським письменником і видавцем. Уявіть, саме він був одним із ключових організаторів викупу Тараса Шевченка з кріпацтва. Також саме він одним із перших в Україні почав перекладати поезії Олександра Пушкіна українською мовою. А ще саме він написав усім відомий романс «Очи черные». Добірка «Вибраного» містить такі тексти: «Очи черныя» «Українська мелодія» «Човен»

Євген Гребінка

Вибране

 

 

Очи черные

 

Очи чёрные, очи страстные

Очи жгучие и прекрасные.

Как люблю я вас, как боюсь я вас.

Знать, увидел вас я в недобрый час.

 

Ох, недаром вы глубины темней!

Вижу траур в вас по душе моей,

Вижу пламя в вас я победное:

Сожжено на нём сердце бедное.

 

Но не грустен я, не печален я,

Утешительна мне судьба моя:

Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,

В жертву отдал я огневым глазам!

Українська мелодія

 

Нi, мамо, не можна нелюба любить!

Нещасная доля iз нелюбом жить.

Ох, тяжко, ох, важко з ним рiч розмовляти!

Хай лучче я буду ввесь вiк дiвовати!

 

— Хiба ж ти не бачиш, яка я стара?

Менi в домовину лягати пора.

Як очi закрию, що буде з тобою?

Останешся, доню, одна, сиротою!

 

А в свiтi яке життя сиротi?

I горе, i нужду терпiтимеш ти.

Я, дочку пустивши, мовляв, на поталу,

Стогнать пiд землею як горлиця стану.

 

«О мамо, голубко, не плач, не ридай.

Готуй рушники i хустки вишивай.

Нехай за нелюбом я щастя утрачу;

Ти будеш весела, одна я заплачу!»

 

Ген там, на могилi, хрест божий стоїть,

Пiд ним рано й вечiр матуся квилить;

«О боже мiй-милий! що я наробила!

Дочку, як схотiла, iз свiта згубила!»

 

1840

Читати далі
Додати відгук