Форель à la нежность

Опис:

Повести и рассказы, вошедшие в эту книгу, объединяет непредсказуемость сюжета, ирреальное в жизни, казалось бы, обычных людей, неповторимые характеры героев, в каком бы абсурдном мире они не существовали. В публицистических произведениях А. Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.

Аннотация

 

Повести и рассказы, вошедшие в эту книгу, объединяет непредсказуемость сюжета, ирреальное в жизни, казалось бы, обычных людей, неповторимые характеры героев, в каком бы абсурдном мире они ни существовали. В публицистических произведениях А. Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.

 

Андрей Курков

Форель a' la нежность

 

 

ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ

 

НАПАДЕНИЕ

Повесть

 

1

 

Нас развозили на большой крытой машине. Подъезжала она к какому-то заброшенному месту: будь то бурелом или земляные трещины, лейтенант пускал в предвечернее небо зеленую ракету, и через минут десять-пятнадцать у машины появлялось незнакомое землистое лицо, молча кивало и уводило за собой одного из нас, одного из новобранцев.

Вскоре я остался один. Машина не спеша ехала по грунтовке. По бокам дороги то ли болото было, то ли низинка, перепаханная временем: пеньки, маленькие холмики, высохшие стволы и множество валунов.

Остановились.

— Ну и везунчик ты! — усмехнулся молоденький лейтенант, выйдя из водительской кабины. — Попал кур во щи!

Я молчал, глядя на зимнее серое небо.

— На этой заставе несколько лет назад всех перебили, — продолжил лейтенант. — А новый состав еще полностью целый, но дикие они какие-то и переводиться в другие места не хотят. Граница — дело беспокойное!

Ну вот я и понял, что на границу попал. А то все не говорили, куда засылают. Мол, приедешь — увидишь! «Что ж, — подумал я, — граница так граница».

Небо прорезала очередная зеленая ракета. Только невысоко она взлетела, вяло сделала дугу и потухла даже не в воздухе — на земле, метрах в ста от нас.

Лейтенант, заметив мое удивление, пояснил, что в этих местах воздух плотнее.

Из темноты вынырнул и молча стал рядом с машиной человек в военной форме с седой шевелюрой, выбивавшейся из-под фуражки. Он внимательно оглядел нас.

— Вот, вам новенького прислали! — нервно выпалил лейтенант, переступая с ноги на ногу.

— Зачем? — спокойно спросил седой.

— Приказали доставить новобранца для пополнения личсостава.

— Мы не нуждаемся. — Седой затолкал волосы под фуражку.

— Но у меня приказ… мне его некуда больше везти… что ж, здесь оставлять?!

— Здесь нельзя.

В конце концов лейтенант уговорил седого забрать меня с собой. Я закинул вещмешок за плечо и шагнул в темноту следом за несговорчивым воякой.

Лейтенант виновато посмотрел на меня напоследок и негромко сказал: «Будь!»

Вскоре мы пришли. На небольшой поляне стоял аккуратный одноэтажный домик, крытый черепицей.

Седой вошел первым и включил свет.

Просторная комната. На журнальном столике расставлены шахматы, в углу в пирамиде — несколько автоматов.

На койках заворочались четверо. Защурились от яркого света.

— Пополнение! — подтолкнув меня вперед, объяснил седой.

Теперь я разглядел его капитанские погоны.

Лежащие смотрели на меня с любопытством.

Читати далі
Додати відгук